Биография
Произведения
Критика
Библиография
Фотографии
Гостевая книга
Пасхальный случай

Предыдущая Следующая


Таковы аргументы в пользу уравнивания "воры = нищие = гости = родственники = родители", определяющего невротическую подоплеку взаимоотношений МЗ с "другими" (а ввиду расщепления личности – и с самим собой) как в ПВС, так и в рассказах. Возведение воровских, гостевых и прочих плутовских коллизий комических рассказов к архетипическим ситуациям младенчества не только еще раз (в развитие сказанного в гл. 1) демонстрирует тематическое и структурное сходство серьезных и смешных текстов Зощенко, воспроизводящих единую глубинную пропись недоверия – страха – неадекватной реакции", но и проливает дополнительный свет на его повествовательную манеру. Стилистическим коррелятом "страхов" является "беспомощность" зощенковского рассказчика, как в детских, так и во взрослых вещах описывающего мир как бы глазами растерянного ребенка – "автобиографического" МЗ.

Примечания

Глава основана на Жолковский 1994д, 1996д.

[1] Сходная сюжетная схема лежит в основе рассказа из дореволюционной жизни – «Монастырь» (1: 188–192); согласно Щеглов 1986а, все это случаи "автоматической некультурности".

[2] Драматический вариант этого сюжета – одноактная комедия «Неудачный день» (1934 г.).

[3] Примеров этой ситуации множество, ограничусь указанием на классический «Собачий нюх», где последовательно сознаются все, включая следователя. А интерес Зощенко к "невольному воровству" подтверждается его отзывом о лесковском «Грабеже»: «Это прекрасный рассказ о том, как один купчик случайно украл часы у прохожего» (1991а: 363; сюжет «Грабежа», кстати, этим далеко не исчерпывается), включением в «Письма к писателю» двух аналогичных сюжетов, присланных читателями (1991а: 363–364), а также использованием истории ограбления купца в качестве сюжета той пьесы, по ходу которой «всерьез грабят» актеров-любителя в рассказе «Актер» (1925 г.).

[4] Симптоматична в этом смысле концовка «Собачьего нюха», где рассказчик вроде бы не входит в число преступников: «Чего было дальше – неизвестно. Я от греха подальше смылся» (1: 182). «Я не виноват», «Я сам виноват» – заголовки двух фрагментов ПВС (№: 533–534; 509–510).

Предыдущая Следующая

© М. Зощенко, 1926 г.
Счетчики:

Ссылки для поклоников Зощинка:

Hosted by uCoz