Декорация первой картины. На диване жена Баркасова Зоя Павловна. В ее руках книга. Перед диваном - Виктор Эдуардович Ядов. Он в пальто, в руках сверток бумаг и кепка.
Ядов (театрально). Повторите эти слова, что вы мне сказали. Я хочу вторично выпить яд из ваших милых рук.
Зоя (менее театрально). Извольте, синьор. Я никогда вас не полюблю. И никогда вашей женой не буду.
Ядов. Прощайте. Иду в ночь...
Зоя. Погодите. Я не могу отпустить вас в таком состоянии. Вы расстроены...
Ядов. Расстроен? Это слишком незначительное слово для моего душевного состояния. Не расстроен, мадам, а - перестала играть музыка, под которую плясала моя жизнь! Иду в небытие...
Зоя. Виктор Эдуардович...
Ядов. Я пошутил, сударыня. Я иду к моей маленькой машинистке Насте - она сегодня будет переписывать первый акт моей исторической драмы. Я буду нищий, если через месяц не сдам мою работу. Театр не соглашается ждать.
Зоя. Мне решительно все равно, куда вы идете... Вы знаете, Виктор Эдуардович, после наших разговоров я всегда невольно вспоминаю моего мужа...
Ядов. Мило!
Зоя. Как с ним легко, просто. У него нет игры ни в словах, ни в чувствах... Кстати, наше дикое предположение, что он... ну, о чем мы говорили утром... это чепуха. Если он любит, так любит, а нет - так он скажет об этом.
Ядов. Радуюсь вашему семейному счастью.
Зоя. Вы запутали меня своими афоризмами. И мне бог знает что показалось. Обман не вяжется с ним. Он цельный и ясный человек. Он знает, для чего живет, для чего работает... А вы? Разве вы знаете, для чего живете? И кому принесете пользу или радость?
Ядов. Знаю, сударыня! Через тысячу лет я принесу людям эстетическую радость. На моей могиле вырастет прелестный голубой цветок. И какая-нибудь волшебная женщина будущего воскликнет: "Какое дивное растение!"
Зоя. А мой муж не так смотрит. Он хочет не таким способом принести пользу людям. Но только при атом он, несомненно, совершает ошибку. Он работает не замечая жизни - в ущерб здоровью, в ущерб семье. И даже, мне думается, в ущерб делу - потому что качество его работы при таких условиях не может быть высоко...
Ядов. В дальнейшем, сударыня, люди будут гармонически развиты. И такие происшествия будут исключены.
Зоя. Но и сейчас не следовало бы допускать такой оплошности!
Ядов. Эту оплошность вашего мужа мы исправим ревностью.
Зоя. Нет, я отказываюсь от этого способа...
Звонок.
Ядов. Это он... На всякий случай обнимите меня. Это зрелище будет ему полезно...
Зоя. Нет.
Ядов (обнимая). Зоя...
Входит бабушка.
Бабушка. Дочь моя... Опять!.. Ну, в уме ли ты?
Зоя. Мама, а где Боря?
Бабушка. Он на пионерском сборе... Дочь моя, в квартире моего мужа я никогда не могла помыслить даже о простом свидании...
Зоя. И долго его там задержат?
Бабушка. Нет, он скоро придет... И даже когда - я была с мужем в Париже... И я, казалось бы, не могла поступить иначе, тем не менее... (Задумчиво.) Ах, как все быстро проходит...
Ядов (в тон бабушке). О, сказкой ставшая воскреснувшая быль! О, крылья бабочки, с которых стерлась пыль!
Бабушка. Так я буду накрывать на стол... Не уходите, Виктор Эдуардович. Останьтесь пообедать. (Уходит.)
Ядов. Ухожу-с... Зоя Павловна, свидетельствую вам мое почтение. До скорого свидания.
Зоя. Прощайте... Я хотела вам сказать... такие люди, как вы... быть может, мне ближе, но... Вот мне сейчас тридцать лет...
Ядов. Вам тридцать один, Зоя Павловна. Восток разумно исчисляет возраст с момента утробной жизни.
Зоя. Ну хорошо - тридцать один. И я смутно помню то, что было до революции. Но я почему-то хорошо запомнила таких людей, как вы. Таких мужчин, у которых "настроение", "переживания", поэтические слова. А за этим - пустота и никакой цели... Я боялась таких людей.
Ядов. У меня есть цель в жизни - это вы. А что касается моего настроения, то...
Зоя. Нет, я вообще говорю...
Ядов. А вообще астрологи считают, что созвездия влияют на человеческий организм. Космический флюид пронизывает вселенную и отражается на всей материи, включая вас и, увы, меня.
Зоя (прислушиваясь). Кажется, Алеша пришел...
Ядов (театрально раскрыв объятия). Зоя... (Отступив.) Э-э, нет, это, вероятно, опять ваша почтеннейшая мамаша.
Входит Баркасов В руках у него коричневый кожаный портфель.
Баркасов (положив портфель на стул). А-а, Виктор Эдуардович! Что вы теперь так редко посещаете нас?
Ядов. Напротив. Слишком часто захожу...
Зоя (перебивая). Алеша, я...
Баркасов (целуя жену). Зоюшка.
Зоя. Я так рада, что ты сегодня рано пришел Баркасов. До, но, к сожалению, я должен вскоре уйти.
Зоя. Ах, вот как, уходишь?
Входит бабушка. Накрывает на стол.
Бабушка. Вот и чудесно. Прямо к обеду.
Баркасов. Я сам огорчен, Зоюшка, что не могу побыть дома, но как раз сегодня я... случайно... с одной.
Бабушка (торопливо перебивая). Пальто хоть снимите... (Помогая повесить пальто.) Ни слова ей об этом.
Баркасов. То есть вы о чем, Алиса Юрьевна?
Бабушка (тихо). Мужчина не должен посвящать жену в свои шалости.
Зоя. Алеша, ты сегодня ужасно бледный. Тебе необходимо посидеть дома.
Баркасов. Но сегодня я обязательно должен Мне не хочется идти, однако... Так было бы славно побыть с тобой, с Борей.
Зоя. Я так рада, что ты об этом говоришь.
Бабушка (Ядову). Останьтесь. Пообедайте. Не надо вам сейчас уходить. Поверьте мне.
Ядов (бабушке). Мирные отношения налаживаются. Я лишний.
Зоя. Мама, давайте обедать.
Бабушка уходит.
Ядов. Я отбыл, Зоя Павловна, с вашего разрешения, я зайду к вам позже.
Зоя. Нет, сегодня не стоит, Виктор Эдуардович.
Баркасов. Зоинька, пусть Виктор Эдуардович к тебе зайдет. Тебе же одной скучно.
Зоя (волнуясь). А ты разве долго задержишься?
Баркасов. Я в двенадцать вернусь.
Зоя. Виктор Эдуардович, приходите тогда...
Ядов. Всенепременно.
Уходя, Ядов сталкивается в дверях с Борей. Почтительно раскланивается с ним. Уходит.
Боря. Мама, учительница жутко сердилась, что ты не пришла.
Зоя. Ах, я и позабыла об этом!
Боря. И папа не пришел, и мама не пришла. Ясно, говорит, оттого и сын на уроках кукарекает... Что же это вы? Вот поэтому я, наверно, и кукарекаю.
Баркасов. Зоюшка, ты завтра сходи в школу... (Взглянув на часы.) Да, но мне надо торопиться.
Бабушка (входит с миской). Кушать подано.
Боря. Все за стол!
Бабушка. Я включу радио.
Боря. Я... я включу...
Бабушка. Мой первый муж всегда говорил, что за едой должна играть музыка. Это благотворно влияет на пищеварение.
Баркасов. Вы, как всегда, правы, Алиса Юрьевна. Бойцы в походе меньше устают, если идут под музыку. Вообще, Зоюшка, врачи утверждают, что музыка и театр - наиболее разумный отдых. Это отвлекает...
Зоя. Алеша, ты сегодня добрый, милый...
Боря. Да, папка у нас сегодня хороший. Не особенно нервный.
Баркасов (усмехаясь). Постараюсь и впредь бить таким.
Зоя. Я так рада, Алеша... Ты что-то передумал, да? Я была уверена в тебе, но страшно боялась...
Баркасов (целуя жену). Да, чуть тебя с Борькой не проглядел. Прости...
Зоя (настороженно). Ах, вот даже как...
Бабушка. Вот о семье, Алексей Гаврилыч, надо всегда помнить. Даже в экстраординарных случаях.
Баркасов. Оказывается, нельзя все помыслы направлять только лишь на одно и больше ничего не видеть... Ах, Зоюшка, так досадно, что мне надо идти. Ну, просто неловко было отказаться. Но я о тебе буду думать.
Бабушка. Какая прекрасная музыка по радио. Как она изумительно действует на настроение.
Звонок. Входит контролер Электротока. В руках у него потрепанный парусиновый портфель,
Контролер. Электроток пришел...
Зоя. Вот счетчик. Направо.
Боря. Вот, вот наш счетчик!
Баркасов. Ну, Зоинька, я пойду.
Зоя. Иди, Алеша. (Целует мужа.)
Баркасов. Ну, сынок, дай свою лапку...
Бабушка. Часы-то у нас на пять минут отстают...
Баркасов. Да, иду, иду... Где же моя шляпа?
Боря. Это я спрятал шляпу, я...
Зоя. Боря, отдай отцу шляпу!
Боря. Да вот она - на шкафу...
Баркасов (встав на стул). Ах, плутишка...
Боря. Ничего, это папке полезно. А то он по утрам физкультурой не занимается.
Контролер (выписав квитанцию). Примите квиточек.
Зоя. Смотри, Алеша, у нас опять экономия...
Баркасов. Прости, Зоюшка, я опаздываю...
Поспешно одевшись, Баркасов целует жену и, схватив вместо своего портфеля парусиновый портфель контролера, стремительно уходит.
Зоя. Вам сейчас уплатить, товарищ контролер?
Контролер. Нет, платить надо в кассу. (Ищет портфель.)
Зоя. Вы что-нибудь потеряли?
Контролер. Да, портфель мой. Куда-то я его сунул...
Бабушка. Вот ваш портфель - на стуле.
Боря. Нет, это папкин портфель - коричневый.
Контролер. Мой портфель обыкновенный, парусиновый. Вот сюда я на стул положил. А теперь его нету...
Бабушка. Я тоже видела - он тут на стуле был.
Зоя. Ну, деться-то он никуда не мог.
Бабушка. Товарищ, а вы вспомните хорошенько - может быть, его у вас и не было? Или, может, быть, вы его в другой квартире оставили?
Контролер. То есть как это оставил в другой квартире? Да что вы, бабушка-старушка! Вашу карточку-то я вынул из портфеля - вот она, карточка. Записал на ней последнее показание счетчика.
Зоя. В таком случае ваш портфель несомненно где-нибудь здесь... Боря, ты не брал дядин портфель?
Боря. А какой портфель?
Контролер. Да такой он - беловатый, парусиновый.
Боря. И с такой ручкой?
Контролер. Да, и ручка у него сверху.
Боря. Нет, такого портфеля я не брал.
Бабушка. А вообще брал какой-нибудь портфель?
Боря. Когда?
Бабушка. Ну, когда-нибудь.
Боря. Когда-нибудь брал.
Контролер. Ну, ясно - это он взял. Раз он отцовскую шапку на шкаф закинул, - значит, он! Говори: куда ты его дел?
Боря. Да не брал я ваш портфель!
Зоя. Он бы сказал, если б взял.
Контролер. Вот он и говорит, что брал портфель.
Боря. Я брал, когда в школу шел.
Контролер. Это, значит, он в школу мой портфель занес? Вот тебе здравствуйте, бабушка-старушка!
Бабушка. Ай, я-то при чем?
Боря. Не брал я в школу ваш портфель. Я мой брал.
Контролер. Но тогда спрашивается, где же мой портфель?
Зоя. Надо поискать.
Бабушка. Посмотрите за диваном.
Контролер. Ну-ка, бабушка-старушка, помогите мне диван отодвинуть.
Бабушка (помогая). Борюшка, погляди под диваном.
Боря (радостно). Ага, и тут нету вашего портфеля!
Контролер. Ой, граждане, да что же это! Как же я теперь буду без портфеля? Ведь там электрическое хозяйство всего района. Да ведь мне за это...
Зоя. Успокойтесь. Найдется ваш портфель.
Бабушка. Значит, этот коричневый портфель - не ваш?
Боря. Нет, это папкин. Я же знаю.
Контролер (чуть не плача). Ой, да что же я буду делать? Обыкновенный парусиновый портфель... И теперь его нет...
Бабушка. Но я отлично видела, что Алексей Гаврилыч вышел с портфелем.
Зоя. Может, по ошибке он не тот портфель взял?
Контролер. Граждане, да, может, он вместо своего портфеля мой унес? Вот это будет номер!
Зоя (взяв коричневый портфель). Странно. Это Алешин портфель. Он всегда с ним ходит... (Открыв портфель, снова захлопывает его, как бы не желая видеть, что там.) Мама!
Бабушка. Ну, что ты? Что с тобой?
Зоя (снова открыв портфель). Мама... мама...
Бабушка неторопливо вынимает из портфеля коробку конфет "Жар-птица" и "танцующую свинку".
Бабушка. М-да, знаешь ли...
Боря. Ого! Конфеты... И какая-то свинка с зеркальцем...
Зоя (пронзительно). Мама!
Бабушка. Ну, Зоюшка, не волнуйся так, не волнуйся...
Зоя. Что ж это? Значит, он... Значит, все это было обман, ложь...
Бабушка. Но, может быть, он для тебя это принес...
Зоя. Нет, он хотел взять с собой этот портфель. Значит, он собрался к кому-нибудь и... забыл портфель...
Контролер. Нет, граждане, он не забыл портфель, а переменил. Вместо своего портфеля он взял мой. А свой оставил.
Бабушка. Успокойся, успокойся, доченька. Ну что в этом особенного? Конечно, он виноват, но... Ну, это всегда так у них. Обычная картина...
Зоя (стучит в стену). Виктор Эдуардович!
Бабушка. Его же нет. Он ушел... Вот, действительно, чурбан какой! Взял и ушел, когда он так нужен.
Зоя. Как это подло, низко! Значит, он всякий раз прикрывался работой, а сам шел к какой-нибудь там...
Бабушка. Лично я давно была уверена в этом.
Контролер. Граждане, я целиком сочувствую вашей семейной драме, но войдите и в мое положение. Не могу же я без портфеля уйти.
Бабушка. Теперь отыщется ваш портфель.
Контролер. Но я тут не могу до ночи ждать. Хотя бы выяснить адрес - куда именно мой портфель пошел... Бабушка-старушка, посодействуйте в этом!
Бабушка. Ай, слушайте, не до вас сейчас! Зайдите завтра в это время.
Контролер. Хорошенькое дело - "завтра в это время!" А как же я работать буду? Вы отдаете себе отчет?.. Нет, до завтра я никак не могу, бабушка-старушка... Хорошо, ладно, справляйтесь со своим горем - я тактичный человек, подожду. Но без портфеля я отсюда не уйду. Это я вам заранее заявляю.
Бабушка. Тогда не мотайтесь, а сядьте тут и ждите.
Контролер. Я мотаюсь благодаря тому, что я нервничаю. Шутка ли сказать, что случилось! Нет, бабушка, я вам откровенно признаюсь: либо я от вас уйду с портфелем, либо меня отсюда вперед ногами вынесут. Иного положения не будет. Так и знайте...
Бабушка (отмахиваясь). Да сядьте, говорят вам, в сторонку! (Дочери.) Успокойся, успокойся: ну, право, в этом ничего особенного. Все они такие. Слава богу, знаю жизнь...
Зоя (страдая). Алеша... Алеша...
Бабушка. Если хочешь знать - я и не видела иных мужчин.
Зоя. Значит, он... и в прошлом году...
Бабушка. Или, например, мой первый муж... Уж, кажется, на что обожал меня... Но вот однажды стало мне известно... передали люди... дескать, певичка одна тут... в зоологическом саду на свидании... А я, Зоюшка, была тогда молоденькая, неопытная - только что выпорхнула из родительского гнездышка... Ничего! Еду в зоологический сад. Той - публично оплеуху, этому - зонтиком по физиономии. Дома съедаю фосфорные спички. И на другой день мой муж на коленях вымаливает у меня прощение. И снова разрешает бывать у нас в доме Борису Ивановичу Нелькину, который в то время очень меня любил...
Контролер (улыбаясь). Ай, ей-богу... Вот как бабушка-старушка - справилась с задачей... А певичка что? Исхлопотала и пошла?
Зоя (снова стучит в стену). Виктор Эдуардович!
Бабушка. Да говорят тебе - нет его... Вот дерево - ушел в такое время! Нет, когда у меня случилась эта история...
Контролер. Ах, с певичкой-то?
Бабушка. Да... Так Борис Иваныч Нелькин в тот же миг был у меня...
Контролер. И не допустил вас кушать фосфорные спички?
Зоя. Боре спать пора. Уложи его... Ну, смотрите - он все конфеты съел!
Боря. Завтра воскресенье - не хочу спать.
Контролер (с нетерпением). Бабушка... ну, ну... Пришел Борис Иваныч... и что?.. отнял спички?
Бабушка. Пришел Борис Иваныч и буквально три часа утешал меня, как ребенка...
Зоя (с отчаянием стучит в стену). Виктор Эдуардович!
Бабушка. Вот чурбан! Уйти в такой момент!
Назад | Содержание | Далее |