Предыдущая Следующая
«Случай [этот]… произошел в 1912 г... "Случай в провинции" написан в 1924 году. Об этом же рассказал в своих воспоминаниях Л. Никулин, находившийся среди зрителей литературно-музыкального вечера с участием М. Волошина и А. Толстого» [Никулин: 260–261] (Купченко и Давыдов: 707 – Прим. сост.).
[22] Кстати, герой «Западни» (1933 г.), который «объездил Италию и Германию для ознакомления с буржуазной культурой и для пополнения недостающего гардероба», «ужинал с одной герцогиней», «кое-как по-французски и по-русски ей отвеча[л]», «хвалил ихнюю европейскую чистоту и культурность… [п]люнуть некуда» и «дума[л], вернусь в Москву – буду писать об этом и Европу ставить в пример», поразительно напоминает Маяковского. Пародия на его лесенку есть в рассказе того же года «Грустные глаза».
[23] В эссе «"Диск"» Ходасевич подробно описывает топографию и население Дома искусств (Ходасевич: 412–423).
[24] См. выше в наст. гл. и Прим. 15.
[25] Бескина проводит также интересные параллели СН с «Господином Прохарчиным» Достоевского, а ВМ с «Буваром и Пекюше» Флобера (сс. 75–76, 87–89).
[26] «ХАРУН АР-РАШИД (763–809) – араб. халиф… Данный в сказках "Тысяча и одна ночь" образ Х. ар-Р. – доброго и справедливого государя – идеализирован. Х. ар-Р. был вероломным и мстительным деспотом» (Коцарев 1975). Зощенко любил «Тысячу и одну ночь» (Молдавский 1977: 149). Примечательно, что этот эпизод ПВС («Встреча») озаглавлен так же, как упоминавшийся выше рассказ о бывшем богаче, которому революция «обломала зубы
Глава XV
Последняя глава, под названием «Eccola!»
В этой главе будут проиллюстрированы не только театрально-масочные инварианты, о которых говорилось в предыдущей, но и многие другие, затронутые на протяжении всей книги. Заключительный разбор одного короткого текста Зощенко, взятого из его последнего шедевра (ПВС), позволит собрать воедино большинство понятий и приемов анализа, порознь разрабатывавшихся выше – структурных, тематических, психо-биографических и интертекстуальных.
Предыдущая Следующая
© М. Зощенко, 1926 г.
|