Предыдущая Следующая
24 Жене Зощенко говорил (1923 г.), что "его до сих пор никто не понимает", на него смотрят "как на рассказчика веселых анекдотов, а он совсем не то"; "одни считают [его] анекдотистом, подражателем Лескова, другие, наоборот, говорят такое, что “неловко становится” (его собственное выражение)" (Филиппов: 69) К числу редких ценителей Зощенко относилась Мариэтта Шагинян: "Миша, я считаю всех, кто упорно жалеет, что Вы пишете “мелочи”, и советуют Вам перейти к “сатире”, - форменными идиотами... Вы классический русский писатель, величайший сатирик нашего времени... Ваша “мелочь” достойна изучения под микроскопом, - она никогда не выветрится... Вы войдете в историю русского искусства как рассказчик гениальных “мелочей”... Насчет того, что Вы пишете “мелочишки” ради хлеба - эти Ваши мелочишки вроде прелюдий Баха. Он ими шутил, а сейчас его имя связано с этими шутками. И эти шутки человечество еще будет переваривать несколько веков" (Вахитова: 119, 137). Сам Зощенко, возможно, под влиянием опоязовских представлений, видел свой художественный вклад в том, что он "постарался ввести в мелкие рассказы традицию и сюжет большой литературы" ("От автора", в Собр. соч., т. 3, Л.: 1929, с. 101; цит. по Молдавский: 88).
25 “Авторско-режиссерское” поведение, способствующее развитию действия, - вообще характерная функция отрицательных и амбивалентных персонажей - злых волшебников, злодеев, провокаторов, жуликов, шутов и. т. п., ср. Мефистофеля, Хлестакова, Петеньку Верховенского, Остапа Бендера и мн. др.
26 Вообще, по меркам зощенковского мира духовно-интеллектуальный статус монтеров достаточно высок, - вспомним хотя бы аттестацию монтера в РКМ как "интеллигента", а не "крючника" (3: 207; см. гл. V). А заявление монтера об отказе "освещать ваше производство" допускает и обобщенно-эзоповское прочтение в литературном ключе - как нежелание участвовать в обязательном для советских писателей освещении производственных успехов (о зощенковской стратегии уклонения от разработки навязываемых официальной идеологией тем см. Попкин 1993: 106-109). Кстати, лексическая подмена "просвещения" "освещением" есть уже у раннего Зощенко - в речи Назара Ильича Синебрюхова: "Я, говорю, человек неосвещенный. Но произошла Февральская революция..."; "Не знаю, говорю, не освещен", "... я, хоть и человек не освещенный... но знаю культуру..." (1: 31-32).
Предыдущая Следующая
© М. Зощенко, 1926 г.
|