Биография
Произведения
Критика
Библиография
Фотографии
Гостевая книга
Пасхальный случай

Предыдущая Следующая


«Есть и еще довод [будто]… заторможенность есть в некотором роде норма… Ибо счастье человечества не в свободной воле и не в свободном разуме. Счастье – в тех тисках, которые ограничивают людей в их желаниях» (3: 690).

Однако и правильные, более органичные методы, предлагаемые Зощенко в ВМ и ПВС, мало отличаются от подобных «тисков», демонстрируя подлинную – а не сугубо риторическую, эзоповскую – амбивалентность писателя.

Вне фрейдистских категорий борьба с начальством за женщину амбивалентно представлена в сюжете о том, как

рядовой совслужащий мысленно отстаивает перед начальником-коммунистом право ухаживать за машинисткой дворянского происхождения, но оказывается, что тот сам с успехом ухаживает за ней («Метафизика»).

Биографической параллелью к этому сюжету может служить дворянское происхождение и упомянутая выше дискриминация жены Зощенко по этому признаку[12].

В оригинальном повороте двойственное отношение к советской власти предстает в мотиве "чудесной сохранности" чего-то принадлежащего прошлым временам, как правило, мнимой. В системе зощенковских мотивов это вариация на тему "гарантированного покоя" – амбивалентного ответа на "непрочность жизни"; в биографическом плане это реакция на пережитый писателем исторический "беспорядок" – революцию. Наиболее красноречивый пример – рассказ, где "сохранившийся" персонаж оказывается сумасшедшим, который воображает себя помещиком (очевидна перекличка с гоголевскими «Записками сумасшедшего»).

«Он говорит: "У нас жилищного кризиса не наблюдается. Тем более, мы проживаем у себя в усадьбе, в поместье… У меня девять комнат, не считая, безусловно, людских, сараев, уборных и так далее"… "Что же, говорю, вас не выселили в революцию, или это есть совхоз?" – "Нет, говорит, это есть мое родовое имение, особняк… Кругом у меня фонтаны брызжут. Симфонические оркестры поминутно вальсы играют… Я, между прочим, помещик". – "То есть, говорю… бывший помещик? То есть, говорю, пролетарская революция смела же вашу категорию". – "А вот… я… сумел сохраниться через всю вашу революцию, и, говорит, я плевал на всех – живу, как бог. И нет мне дела до ваших, подумаешь, социальных революций"» (ГК-У, «Мелкий случай…»).

Предыдущая Следующая

© М. Зощенко, 1926 г.
Счетчики:

Ссылки для поклоников Зощинка:

Hosted by uCoz