Предыдущая Следующая
10 Мопассан далее цитируется по характерному в этом смысле массовому изданию пятидесяти четырех избранных новелл (Мопассан 1946). О влиянии Мопассана на Зощенко см. В. Зощенко 1990: 9 и признание самого писателя: "Я считаю, что на меня повлияли Мопассан и Мериме. У них я старался учиться искусству короткой новеллы" (Долинский: 69). О топосе “семьи и проституции”, в частности, у Мопассана, см. Жолковский и Ямпольский: 317-368.
11 С точки зрения аналогий с Зощенко в мопассановских рассказах существенны также активная роль родительских и вдовческих фигур и присутствие фигуры нищего (см., например, "Дядя Жюль").
12 Об этих топосах см. ниже. Тема связи чрезмерного питания с потребностью в сексе была введена в русскую литературную традицию "Крейцеровой сонатой" Толстого. О символических уравнениях “материнское молоко - сперма” и “материнская грудь - пенис” (и литературе вопроса) см. Ранкур-Лаферрьер 1985: 287-297, особенно 288-289.
13 О “молочном” топосе в ПВС см. Мазинг-Делик 1980: 80, 84-87.
14 Архетипическая подоплека этого сюжета - брачное испытание, состоящее в опознании невесты фольклорным героем; см. Пропп: 301-302.
15 Ср. обращение Нерона со своей "царственной мамашей" (ГК-К, 3: 286-288).
16 В этом рассказе 1937 года, хотя и написанном в 3-м лице, заметно нащупывание Зощенко автопсихоаналитического стиля ПВС; см. об этом в гл. XIV.
17 Ср. "порчу" козы с превращением феи и кормящей матери в корову/козу в ПВС и ВМ. Коза, ее пропажа, обретение и доение фигурируют также в рассказе "Загадочное преступлениие". Об архетипических и автопсихоаналитических аспектах "Козы" см. Синявский 1994.
18 Провербиальное богатство именно зубных врачей в СССР было связано с их правом покупать золото.
19 См. Пропп: 303-305; Ранкур-Лаферрьер 1985: 178-191. В свете уравнения “жена = мать” и амбивалентности образа матери в ПВС и материнской фигуры в других произведениях Зощенко, подобная трактовка невесты неудивительна.
Предыдущая Следующая
© М. Зощенко, 1926 г.
|