Предыдущая Следующая
“У живописцев в отношении копии дело обстоит проще. Там достаточно “списать” картину, чтобы многое понять. Но копия в литератур значительно сложнее. Простая переписка ровным счетом ничего не покажет. Необходимо взять сколько-нибудь равноценный сюжет и, воспользовавшись формой мастера, изложить тему в его манере” [10, с. 508].
Судя по всему, только к середине 30-х годов Зощенко осознает себя достаточно сильным художником, для того чтобы выдержать прямое соперничество с отцом-живописцем. Логика этой не всегда сознаваемой эдипальной вражды-зависти приводит писателя к двум, на первый взгляд взаимоисключающим, установкам. С одной стороны, он решается на рискованный эксперимент – испытать силы в таком необычном для себя амплуа, как иллюстратор собственных произведений, а с другой – настойчиво вновь и вновь возвращается к тезису о превосходстве словесного искусства над изобразительным.
Создание иллюстраций к “Голубой книги” – жест, безусловно, знаковый. В 1941 году на страницах “Литературной газеты” Зощенко открыто признает это: “Обычно мне удавалось все, что было связано с моим большим желанием. Иной раз я ставил себе весьма трудные задачи (и не только в литературе) и выполнял их. <...> В 34-м году я, худо или хорошо, но проиллюстрировал мою “Голубую книгу”” [1, с. 83]. Вступив в область изобразительного искусства, где прямая конкуренция с “предшественниками” ему как будто бы не по силам, Зощенко прибегает к испытанному приему “неверного прочтения” (Г. Блум), “искажения” классических претекстов, “переписывает их на свой манер, дабы на собственных условиях овладеть искусством” [11].
Так, на шмуцтитуле раздела “Деньги”, открывающего “Голубую книгу” появляется “переписанная” в соответствии с художественными принципами Зощенко картина В.В. Пукирева “Неравный брак” (1862). Причем в “Голубой книге” это не единственное обращение писателя к творчеству известного русского художника. На со(противо)поставлении с картиной В.В. Пукирева построен “Рассказ о старом дураке” из раздела “Любовь”, и наконец, рассуждения “буржуазного философа” “о роли денег в приобретении сексуального внимания – a` la Ф.П. Карамазов” [12, с. 68] еще раз возвращают нас к сюжету “Неравного брака” [13].
Предыдущая Следующая
© М. Зощенко, 1926 г.
|