Биография
Произведения
Критика
Библиография
Фотографии
Гостевая книга
Пасхальный случай

Предыдущая Следующая


Параллель между «Эльвирой» и «Справкой» может показаться натянутой, в частности, потому, что тема проституции отодвинута в «Эльвире» на второй план, и сходство держится главным образом на мотиве ''литература в обмен на деньги и секс''. Неожиданное подтверждение, однако, обнаруживается на соседних с «Эльвирой» страницах ПВС – в подглавке «На именинах».

МЗ идет к проститутке, которая зазывает его к себе на именинный чай и одаряет бесплатным сексом; однако, «зайти еще разок» МЗ отказывается.

Рассказ написан в той же традиции, что «Справка» (особенно явственна перекличка с гаршинским «Происшествием», где, наоборот, проститутку приглашает к себе на именины безнадежно влюбленный в нее герой). В сумме «Эльвира» и «На именинах» покрывают сюжет «Справки» почти целиком.

Однако обе эти виньетки четко противопоставлены «Справке» и бабелевской трактовке проституции вообще: у Зощенко любовь, возникшая в социальном и сексуальном «низу», не получает продолжения; напротив, у Бабеля – вдобавок к «Справке» можно вспомнить «В щелочку», а также «Старательную женщину» – такая любовь как раз расцветает. Кстати, в «Старательной женщине» (опубликованной в 1928 г.) четко проведен еще и мотив (не)выдерживания проституткой трех мужчин, делающий вероятной прямую перекличку «Эльвиры» и с этим рассказом Бабеля (ср. Прим. 14):

«За два фунта сахару она согласилась принять троих, но на третьем не выдержала […] "Нет, говорит, я на себя надеюсь, что выдержу, мне троих детей прокормить, неужели я девица какая-нибудь…"» (Бабель, 1990, 2: 160, 161).

Разумеется, ипохондрический рисунок "желания, подавляемого страхом", пронизывает отношение зощенковских героев к женщинам вообще, особенно к «аристократкам в шляпках» и им подобным. Однако в параллель к Бабелю сосредоточимся на случаях именно "проституции''.

Герой, получив прибавку к зарплате, начинает обжираться в ресторанах и знакомится с эффектной дамой – «мадонной сикстинской»; она оказывается проституткой, сдирает с него пятерку и зажиливает сдачу («Мадонна»). Чтобы накрыть с поличным жилиц-проституток, управдом заходит к ним проверить водопровод[29]; его угощают, он обжирается и напивается, сажает девицу к себе на колени, спит на диване, «[о]дин или с кем – не помнит»; наутро под страхом скандала его принуждают выдать расписку, что он получил с девиц «полностью и вперед за три месяца» («Веселая масленница»). Проститутка нанимает рассказчика альфонсом – «мужчиной вроде родственника», повышающим ее цену и т.д. («Отхожий промысел»). Уйдя от мужа-драчуна, женщина решает было стать проституткой, но первому же «хахалю» дает возмущенный отпор («Да, может, это порядочная дама вышедши к воротам подышать вечерней прохладой?») и даже хочет «по морде его лупцевать» («Нервы»). «Толстоватая» тридцатилетняя проститутка спрашивает скучающего двадцатилетнего МЗ: «Спать хочется?» и ведет его к себе наверх. Он засыпает в буквальном смысле слова, отпустив ее обратно в зал – танцевать и веселиться (ПВС; 3: 473)

Предыдущая Следующая

© М. Зощенко, 1926 г.
Счетчики:

Ссылки для поклоников Зощинка:

Hosted by uCoz