Предыдущая Следующая
Богата ироническими обертонами и "расстановка по местам" в семейной сфере.
«У нас молоденькая выходит поскорей за молоденького. Более престарелая решается жить с более потрепанным экземпляром. Совершенно старые переключаются вообще на что-нибудь эфемерное – играют в шашки или гуляют себе по набережной» («Рассказ о старом дураке»). «[В]се шестеро… стали совещаться, что же им делать… "Я выхожу замуж за Николая. Артист женится на тебе, а эти двое сослуживцев тоже составят вполне счастливую пару, служащую в одном учреждении… Тогда… так: я выйду за Николая, артист с супругой так и останутся, как были, а на жене Николая мы женим этого дурака сослуживца… Из-за трех негодяев у нас все пары распадаются, – так было бы славно. Я за Николая, эта за этого. А эти так" …» («Забавное приключение»; см. гл. V).
Взаимодействие колесьев. Характерная метафора "порядка" – идеальное взаимодействие частей большой системы. Такая концепция вселенной могла в личном культурном опыте Зощенко быть связана со знаменитой иллюстрацией, на которой изображен монах, дошедший до края плоской Земли и просунувший голову за небесную твердь, где ему открывается картина потусторонних сфер, дисков-светил, колес небесной механики и т. п. Эта гравюра, пользовавшаяся популярностью на рубеже веков, вероятно, была знакома Зощенко с детства[2]. Другим детским источником такой механистической картины мира мог быть «Городок в табакерке» В.Ф. Одоевского[3]. Сама же по себе метафора часового механизма соответствует общим «научным» – рационалистическим, просветительским, упрощенно-материалистическим – установкам Зощенко, исповедовавшимся им всерьез, несмотря на их значительное сходство с официальной советской философией.
Программная формулировка идеи "взаимодействия колесьев" дана в фельетоне «Все важно в этом мире».
После того, как пассажиры, и в их числе рассказчик, опаздывают на пригородный поезд из-за задержки с открытием кассы, рассказчик разражается пространной речью: «"Слушайте, вы, начальник станции! Поезда у вас ходят аккуратно. Но… уборная… касса… и т. д.… Нет никаких мелочей! Все важно в этом мире… Возьмите для примера военное дело. Там у них все согласовано. Во всем полное взаимодействие всех частей. Каждая мелочь совпадает, и каждая часть одновременно работает, как колесья одной машины. Самолеты бомбят. Танки наступают. Пехота движется. Машины подвозят горючее. Кухни варят обед. Кассы продают билеты. Врачи перевязывают. Техники чинят. И так далее…" [Я] на работу не запоздал, потому что я имею хорошую привычку выходить с запасом времени. В этом смысле у меня нет полной согласованности со всеми остальными колесьями транспорта, и благодаря этому я выигрываю. Чего и вам желаю».
Предыдущая Следующая
© М. Зощенко, 1926 г.
|